российский

Лагутенко заставили кричать благим матом

Певец Илья Лагутенко согласился принять предложение об участии в создании русской версии мультфильма «КУНГ-ФУ ПАНДА». Причем, самому артисту досталась «роль» главного героя. Теперь в анимационном кино голосом Лагутенко будет выкрикивать недвусмысленные выражения обезьяна!

Идея привлечь популярную российскую рок-группу к работе над русскоязычной версией мультфильма возникла у студии DreamWorks после того, как еe сотрудники посетили концерт Мумий Тролль в Лос-Анджелесе в ходе недавнего тура коллектива по городам США и Канады. Группе Мумий Тролль доверили записать песню «Мастера Кунг-Фу» на русском языке для российской версии анимационной ленты, а также снять клип в декорациях мультфильма.

Лагутенко было предложено озвучить героя «Кунг-фу Панды» – Мастера Обезьяну (в оригинале персонаж разговаривает голосом киноактера Джеки Чана).

«На самом деле, у Мастера Обезьяны не много слов, - смеется Илья. - Много слов китайцу Джеки Чану, видимо, не доверили. Поэтому в создании русской версии я не был перегружен работой. В основном, это были боевые выкрики обезьяны в условиях неравного боя со злыми силами волшебного мира».

Кто бы мог подумать, но съемки проходили в Национальном центре обучения кунг-фу в Лос-Анджелесе. Крупнобюджетные декорации изначально были выстроены для клипа американского джаз- и соул-исполнителя Cee-Lo, записавшего свой вариант саундтрека к американской версии ленты. Однако в последний момент съемки Cee-Lo были отменены, а готовые декорации студия DreamWorks предложила использовать «троллям» в клипе «Мастера кунг-фу».

Разумеется, артиста пришлось обучиться премудростям искусства кунг-фу. Правда, применив творческий подход:
"Режиссер предложил мне не тренировать какие-то приемы борьбы, а изобразить диско-танец в стиле кунг-фу, - говорит Илья. - А затем был вызван постановщик с целью проследить, чтобы мы не слишком увлеклись, и чтобы все действие было похоже хоть и на неумелое, но кунг-фу. По-моему, неплохо получилось."